中文:殃
拼音:yāng
中文:瘳
拼音:chōu
中文:铩
拼音:shā
中文:残害
拼音:cánhài
中文:损
拼音:sǔn
中文:窳败
拼音:yǔbài
中文:糟害
拼音:zāohài
中文:害
拼音:hài
中文:窳
拼音:yǔ
中文:暴
拼音:bào
中文:戕贼
拼音:qiāngzéi
中文:残
拼音:cán
中文:病
拼音:bìng
中文:损坏
拼音:sǔnhuài
中文:折
拼音:zhé
中文:沴
拼音:lì
中文:有损
拼音:yǒusǔn
中文:伤残
拼音:shāngcán
解説(身体などを)損なう
中文:误
拼音:wù
解説(過失・むだなどによって人・国などに)損なう
中文:破坏
拼音:pòhuài
解説(名誉・友情・団結・威信・生産・計画など抽象的事物を)損なう
中文:损伤
拼音:sǔnshāng
解説(眼球・歯・身体・内臓・視力などの具体的事物や自尊心・積極性・メンツなどの抽象的事物を)損なう
中文:伤
拼音:shāng
解説(人の心・気持ち・感情・友情・メンツなどを)損なう
中文:污蔑
拼音:wūmiè
解説(侮辱的な言葉によって人や事物の判断を)損なう
中文:损害
拼音:sǔnhài
解説(主権・独立・団結・事業・仕事・名誉・視力・聴力などの抽象的事物を壊滅的にではなく部分的に)損なう
中文:毁
拼音:huǐ
解説(物品・作物・森林・人間などを)損なう
中文:毁伤
拼音:huǐshāng
解説(多く身体・名誉・勇気などを)損なう
中文:毁坏
拼音:huǐhuài
解説(用具・衣服・町・村・古跡・景観・友情・名誉・作物・体などを徹底的に)損なう
读成:そこなう
中文:破坏,毁坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 壊す[コワ・ス] 役に立たなくする |
用中文解释: | 破坏;毁坏 使其失去作用 |
用英语解释: | ruin to cause something to become useless |
读成:そこなう
中文:损坏,失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:そこなう
中文:破损,损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 損傷する[ソンショウ・スル] 物品を傷つけ破損する |
用中文解释: | 破损;损坏 损坏物品使其破损 |
用英语解释: | spoil to destroy things |
读成:そこなう
中文:失掉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:そこなう
中文:死伤,伤害
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 損なう[ソコナ・ウ] 人を死傷させる |
读成:そこなう
中文:毁坏,损坏,有损
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 害する[ガイ・スル] 気分や健康を損なう |
用中文解释: | 损害;损坏 损害情绪或健康 |
读成:そこなう
中文:损坏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 損なう[ソコナ・ウ] 物を破損する |
读成:そこなう
中文:做错,弄错,失败
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] 失敗する |
用中文解释: | 失败,做错 失败 |
用英语解释: | fail to fail {in doing something} |
胃を損なう.
伤胃 - 白水社 中国語辞典
気風を損なう.
败坏风气 - 白水社 中国語辞典
名誉を損なう.
毁伤名誉 - 白水社 中国語辞典