日语在线翻译

揺さぶる

[ゆさぶる] [yusaburu]

揺さぶる

中文:震荡
拼音:zhèndàng

中文:
拼音:huàng

中文:摇曳
拼音:yáoyè

中文:摇晃
拼音:yáohuàng

中文:激荡
拼音:jīdàng

中文:摇动
拼音:yáodòng
解説(多く比較的小さい物体を軽く)揺さぶる

中文:
拼音:yáo
解説(左右・前後に)揺さぶる



揺さぶる

读成:ゆさぶる

中文:烦扰
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:麻烦
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使烦恼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:使…受累,为…苦恼
対訳の関係パラフレーズ

揺さぶる的概念说明:
用日语解释:煩わせる[ワズラワセ・ル]
困らせる
用中文解释:使烦恼;为…苦恼;麻烦;烦扰;使…受累
使苦恼,使为难
用英语解释:bother
to annoy

揺さぶる

读成:ゆさぶる

中文:摇晃,摇动,摇撼
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

揺さぶる的概念说明:
用日语解释:揺り動かす[ユリウゴカ・ス]
物を揺り動かす
用中文解释:摇动;摇晃;摇撼
摇动物体
用英语解释:swing
to cause to swing from side to side

索引トップ用語の索引ランキング

心を揺さぶる

内心动摇。 - 

この小説は魂を揺さぶる名著だと言える.

这篇小说可以说是一部触及灵魂的名著。 - 白水社 中国語辞典

(笑って体を前後に大きく揺さぶる→)笑いこけた.

他笑得前仰后合。 - 白水社 中国語辞典