日本語訳推量する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳推度する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 全ての事実を知らずにおしはかる |
用中文解释: | 推量,推测,揣度,猜测 指不知道全部的事实而进行推测,猜测 |
推测;推测 在不知道全部事实的情况下进行推测 | |
用英语解释: | conjecture to form a judgement without knowing or considering all the facts |
日本語訳推し測る,推量する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 理論的に推しはかる |
用中文解释: | 推测 理论上推测 |
推测 在理论上推测 | |
用英语解释: | speculate to guess about something theoretically |
日本語訳計量する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 計量する[ケイリョウ・スル] 物事の程度や是非を推量する |
用英语解释: | venture to guess |
日本語訳推窮する,割り出し,推文字,推断する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比量
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推量する[スイリョウ・スル] 推量すること |
用中文解释: | 推测;推断;推量 推测,推量 |
推测;推断;推量 推测 |
日本語訳推量る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 推測する[スイソク・スル] 臆測する |
用中文解释: | 推测 臆测 |
用英语解释: | infer to guess about something |
读别字
当て推量読み[をする]. - 白水社 中国語辞典
凭空悬揣
勝手に推測する,当て推量する. - 白水社 中国語辞典
蒙了半天也没蒙对。
しばらく当て推量していたが当たらなかった. - 白水社 中国語辞典