日本語訳追掛け引掛け,追っ掛け引っ掛け,追掛引掛対訳の関係部分同義関係
接二连三地不幸。
不幸が重なる。 -
所以今年和以前的熟人和朋友取得联系,想试着接二连三地和他们见面。
だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。 -
受けつづける 受け続ける 受続ける 接二连三地问说 接二连三地受到指示 接二连三地接受命令 接二连三地说 畳みかける 畳みこむ 畳み掛ける