日语在线翻译

受続ける

[うけつづける] [uketuzukeru]

受続ける

读成:うけつづける

中文:接二连三地受到,不断地受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(ショックを)続けざまに受ける
用中文解释:不断地受到,接二连三地受到
不断地受到(惊吓)

受続ける

读成:うけつづける

中文:继续投考,继续参加考试
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
試験を受け続ける
用中文解释:继续参加考试,继续投考
继续参加考试

受続ける

读成:うけつづける

中文:连续得到好评
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:一直受欢迎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
好評を博し続ける
用中文解释:连续得到好评,一直受欢迎
不断地博得好评

受続ける

读成:うけつづける

中文:总是同意,不断接受,接二连三地答应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(頼まれ事を)承諾し続ける
用中文解释:不断接受,接二连三地答应,总是同意
不断地接受(别人委托的事情)

受続ける

读成:うけつづける

中文:不停地接住,不断地接住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(手で物を)何度も受け止め続ける
用中文解释:不停地接住,不断地接住
(用手)反复地接住(某物)

受続ける

读成:うけつづける

中文:不断接受请求,不断接受询问
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(人から相談を)続けざまに受ける
用中文解释:不断接受询问,不断接受请求
不断地接受(别人的询问或请求)

受続ける

读成:うけつづける

中文:接二连三地受到指示,接二连三地接受命令
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
人から指図を受け続ける
用中文解释:接二连三地接受命令,接二连三地受到指示
不停地受到别人的命令或指示


点眼治療を続ける必要があります。

你还需继续接受点眼药水治疗吗? - 

狭い工場で働き続けるのは我慢できない。

无法忍受一直在狭窄的工厂中工作。 - 

誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか?

谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢? -