日语在线翻译

受け続ける

[うけつづける] [uketuzukeru]

受け続ける

读成:うけつづける

中文:总是同意,不断接受,接二连三地答应
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(頼まれ事を)承諾し続ける
用中文解释:不断接受,接二连三地答应,总是同意
不断地接受(别人委托的事情)

受け続ける

读成:うけつづける

中文:接二连三地受到,不断地受到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(ショックを)続けざまに受ける
用中文解释:不断地受到,接二连三地受到
不断地受到(惊吓)

受け続ける

读成:うけつづける

中文:连续得到好评
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

中文:一直受欢迎
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
好評を博し続ける
用中文解释:连续得到好评,一直受欢迎
不断地博得好评

受け続ける

读成:うけつづける

中文:不断接受请求,不断接受询问
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(人から相談を)続けざまに受ける
用中文解释:不断接受询问,不断接受请求
不断地接受(别人的询问或请求)

受け続ける

读成:うけつづける

中文:继续投考,继续参加考试
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
試験を受け続ける
用中文解释:继续参加考试,继续投考
继续参加考试

受け続ける

读成:うけつづける

中文:不停地接住,不断地接住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
(手で物を)何度も受け止め続ける
用中文解释:不停地接住,不断地接住
(用手)反复地接住(某物)

受け続ける

读成:うけつづける

中文:接二连三地受到指示,接二连三地接受命令
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

受け続ける的概念说明:
用日语解释:受け続ける[ウケツヅケ・ル]
人から指図を受け続ける
用中文解释:接二连三地接受命令,接二连三地受到指示
不停地受到别人的命令或指示


仮に、プレイリスト再生が指示されていない場合には、プレーヤは何も再生することなく、ユーザイベントを受け付けるのを待ち続けるだけになる(S201でNo)。

假设,播放列表的再生没被指示的情况下,播放器不进行任何再生,一直等待接受用户事件 (S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示動作検出部32は、座標取得部31より、指示物体がタッチパネル21に接触した旨の通知を受けると、指示物体がタッチパネル21から離れる(オフ)まで接触状態を検出し続ける

在从坐标获取单元 31接收到指示体已接触触摸面板 21的通知之后,指示操作检测单元 32持续检测接触状态,直到指示体与触摸面板 21脱离接触并离开触摸面板 21为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

枠決定部33は、座標取得部31より、指示物体がタッチパネル21に接触した旨の通知を受けると、指示物体がタッチパネル21から離れる(オフ)まで接触状態を検出し続ける

当从坐标获取单元 31收到指示物体已接触触摸面板 21的通知时,框设定单元 33继续检测接触状态,直到指示物体离开触摸面板 21为止。 - 中国語 特許翻訳例文集