读成:さぐりあてる
中文:打探出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 嗅ぎ付ける[カギツケ・ル] 表面に表れない物事をさぐり知る |
用中文解释: | 刺探出 探知未在表面表现的事物 |
用英语解释: | detect to unearth something that does not appear on the surface |
读成:さぐりあてる
中文:发现,找到
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見出す[ミイダ・ス] 見いだす |
用中文解释: | 发现 发现 |
用英语解释: | find to find out |
读成:さぐりあてる
中文:找到
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:探索到,摸索到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 探り当てる[サグリアテ・ル] さわって見つけだす |
用中文解释: | 找到,发现,探索到,摸索到 摸索着找出来 |