读成:かけきん
中文:货款,欠款
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け金[カケキン] 貸し売りの品物の代金 |
用中文解释: | 欠款 赊卖物品的货款 |
用英语解释: | account the price of goods bought on credit |
读成:かけがね
中文:门钩,搭扣
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け金[カケガネ] 戸じまりのため,戸や障子に取りつける金具 |
用中文解释: | 门钩 为关闭门户,装在门或拉门上的金属零件 |
读成:かけきん
中文:分期付款
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 掛け金[カケキン] 定期的に支払ったり,積み立てたりする金銭 |
用中文解释: | 分期付款 定期性地一边支付,一边积攒的金钱 |
用英语解释: | installment money that is paid or saved up regularly |
買掛金
应赊货金 -
売掛金の残高
应收货款的余额 -
買掛金勘定は、決済が仕入れの後になされたときに行われる。
買掛金勘定是买入后结算时进行的。 -