读成:まくらがけ,まくらかけ
中文:每月按人数分摊付款
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 枕掛け[マクラガケ] 毎月頭割りで掛金を出し合うこと |
用中文解释: | 每月按人数分摊付款 每月按人数分摊付款 |
读成:まくらがけ
中文:付给艺妓的性服务费用
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 枕掛け[マクラガケ] 芸妓が身を許す時の契約金 |
用中文解释: | 艺妓以身相许时的契约金 艺妓以身相许时的契约金 |
读成:まくらがけ,まくらかけ
中文:枕头套
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 枕カバー[マクラカバー] 枕にかけるカバー |
用中文解释: | 枕头套 套枕头的罩子 |
用英语解释: | pillowcase a covering for pillow |