日本語訳溢す,零す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 溢す[コボ・ス] 器を傾けて物を零す |
用中文解释: | 洒出 倾斜容器,把东西弄洒 |
日本語訳とり落とす,取り落とす,取り落す,取落とす,取落す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り落とす[トリオト・ス] うっかりして持っていたものを落とす |
用中文解释: | (没拿住)丢掉 不留神掉落拿着的东西 |
用英语解释: | drop to drop something carelessly |
日本語訳取り落とし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り落とし[トリオトシ] うっかりして手から落とすこと |
日本語訳零れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳溢れ落ちる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 溢れ落ちる[コボレオチ・ル] (物が)零れ落ちる |
用中文解释: | 掉落 物体掉落 |
用英语解释: | inundate to overflow |
防止掉落的网
転落防止ネット -
把落叶扫到一起烧掉。
落葉を掻き寄せて焚き火をする。 -
我不能坐向正下方掉落下降的游乐设施。
真下に落ちるアトラクションには乗れない。 -