日语在线翻译

捩る

[ねじる] [neziru]

捩る

读成:もじる

中文:扭,拧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捩る[モジ・ル]
腕などを捩る

捩る

读成:よじる,ねじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捻じる[ネジ・ル]
物を捻って方向を変える
用中文解释:拧,扭,捻
扭转物体使之改变方向
拧,扭,捻
捻物体,改变其方向
用英语解释:turn
to turn something around

捩る

读成:もじる

中文:拧弯,扭曲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:反り返る[ソリカエ・ル]
物が片一方の側に弓なりに曲がる
用中文解释:弯曲
物体向一侧弯成弓状
用英语解释:curve
to bend in the shape of a curve

捩る

读成:もじる

中文:扭,拧,捻
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捩じれ[ネジレ]
物がくねりまがること
用中文解释:扭歪
物体弯曲
用英语解释:distortion
the state of being twisted or turned

捩る

读成:すじる

中文:扭动,扭转,扭
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:歪扭身体
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捩る[スジ・ル]
(体を)曲げてくねらせる

捩る

读成:もじる

中文:模仿
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

捩る的概念说明:
用日语解释:捩る[モジ・ル]
言葉をまねて滑稽的,風刺的に言いかえる
用英语解释:travesty
to imitate words for comic or satirical effect