日语在线翻译

捣乱

捣乱

拼音:dǎo//luàn

動詞


1

攪乱する,騒ぎを起こす.


用例
  • 他们不务正业,到处 chù 捣乱。=彼らは正業に就かずに,至るところで騒ぎを起こす.
  • 我们决不允许他们捣乱会场 chǎng 。〔+目〕=我々は彼らが会場を混乱させることを絶対に許さない.
  • 两个小伙子捣乱了半天。=2人の若者が長い間騒いだ.
  • 捣乱分 fèn 子=攪乱分子.

2

じゃま立てする,嫌がらせをする.


用例
  • 你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗?=君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!
  • 看戏不好好听,你们捣什么乱?=芝居もおとなしく聴かないで,お前たち何をじゃまするんだ!
  • 你别跟我捣乱!〔‘跟’+名+〕=私のじゃまをしないでくれ!


捣乱

動詞

日本語訳引き落とす,掻き乱す,掻乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係

捣乱的概念说明:
用日语解释:かき乱す[カキミダ・ス]
規律や秩序を乱す
用中文解释:扰乱
搅乱规律或秩序
用英语解释:corrupt
to put an order and a manner into disorder

捣乱

動詞

日本語訳茶々,茶茶
対訳の関係部分同義関係

捣乱的概念说明:
用日语解释:割り込み[ワリコミ]
人の話に割り込むこと
用中文解释:插话;插嘴;中断;打断
插嘴别人的谈话
用英语解释:interruption
the act of interrupting a person who is speaking

捣乱

動詞

日本語訳煮返る,あだける
対訳の関係完全同義関係

捣乱的概念说明:
用日语解释:大騒ぎする[オオサワギ・スル]
大騒ぎする
用中文解释:大吵大闹
大吵大闹
用英语解释:fuss
to make a fuss

捣乱

動詞

日本語訳掻き雑ぜる,かき混ぜる,掻き混ぜる,掻混ぜる,掻き交ぜる
対訳の関係部分同義関係

捣乱的概念说明:
用日语解释:掻き混ぜる[カキマゼ・ル]
(物事を)混乱させ複雑にする
用中文解释:捣乱,搅乱
(使事物)混乱,变得复杂

索引トップ用語の索引ランキング

捣乱

出典:『Wiktionary』 (2011/09/08 14:22 UTC 版)

 動詞
簡体字捣乱
 
繁体字搗亂
(dǎoluàn)
  1. 攪乱する、騒動を起(お)こす
  2. (いや)がらせをする

索引トップ用語の索引ランキング

捣乱分子

攪乱分子. - 白水社 中国語辞典

人品坏/故意捣乱

お人が悪い。 - 

故意捣乱

わざとじゃまする. - 白水社 中国語辞典