日语在线翻译

捕吏

[ほり] [hori]

捕吏

中文:
拼音:kuài



捕吏

读成:ほり

中文:捕快,捕吏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕吏[ホリ]
罪人を捕える職務

捕吏

名詞

日本語訳目明,目明かし,目明し
対訳の関係部分同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:目明かし[メアカシ]
江戸時代,犯罪捜査に当たった目明かしという人
用中文解释:低级侦探
江户时代,负责犯罪搜查的名为"捕吏"的人

捕吏

名詞

日本語訳捕吏,捕手,捕り手
対訳の関係完全同義関係

日本語訳岡引
対訳の関係部分同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕吏[ホリ]
罪人を捕える職務の人
用中文解释:捕吏,捕快
以抓捕犯人为其职责的人
捕吏
逮捕犯人的人
捕快;侦探;捕吏
追捕罪犯,这一职务的人
用英语解释:policeman
a person whose duty is to catch criminals

捕吏

名詞

日本語訳捕方,捕り方
対訳の関係逐語訳

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕り方[トリカタ]
捕り方という,罪人を捕らえる役目の人
用英语解释:arrester
a person who arrests a criminal, called

捕吏

名詞

日本語訳与力
対訳の関係パラフレーズ

捕吏的概念说明:
用日语解释:与力[ヨリキ]
江戸時代,与力という役職にある人

捕吏

名詞

日本語訳与力
対訳の関係パラフレーズ

捕吏的概念说明:
用日语解释:与力[ヨリキ]
江戸時代,与力という役職

捕吏

读成:ほり

中文:捕快,捕吏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕吏[ホリ]
罪人を捕える職務の人
用中文解释:捕吏,捕快
以抓捕犯人为其职责的人
用英语解释:policeman
a person whose duty is to catch criminals

捕吏

名詞

日本語訳岡っ引き,岡引,岡っ引,岡引き
対訳の関係部分同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:岡っ引き[オカッピキ]
江戸時代の犯罪人を捕える役の人
用中文解释:(江户时代的)捕吏;(江户时代的)捕快;(江户时代的)侦探
江户时代,从事追捕犯人的人

捕吏

名詞

日本語訳不浄役人
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:不浄役人[フジョウヤクニン]
罪人の捕縛にあたる役人

捕吏

名詞

日本語訳捕吏
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕吏[ホリ]
罪人を捕える職務

捕吏

名詞

日本語訳ご用聞き,ご用聞,御用聞き,御用聞
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:御用聞き[ゴヨウキキ]
(江戸時代の)目明かしという役職の人
用中文解释:捕吏,下等侦探
(江户时代的)担任捕吏的职务的人

捕吏

名詞

日本語訳ご用聞き,ご用聞,御用聞き,御用聞
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:御用聞き[ゴヨウキキ]
(江戸時代の)目明かしという役職
用中文解释:捕吏,下等侦探
(江户时代的)叫做捕吏的职务

捕吏

名詞

日本語訳捕方,捕り方
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:捕り方[トリカタ]
捕り方という,罪人を捕らえる役目

捕吏

名詞

日本語訳とったり
対訳の関係完全同義関係

捕吏的概念说明:
用日语解释:とったり[トッタリ]
捕り手の役人としてのとったりという人

索引トップ用語の索引ランキング