日本語訳へっぽこだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | へっぽこだ[ヘッポコ・ダ] 能力などが劣るさま |
日本語訳拙劣だ,拙陋だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下手だ[ヘタ・ダ] 下手であるさま |
用中文解释: | (技术等)笨拙的 笨拙的样子 |
用英语解释: | awkward a state of being awkward |
日本語訳へっぽこだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 盆暗だ[ボンクラ・ダ] 考えが愚かであったり,判断力が鈍いさま |
用中文解释: | 愚笨的,愚蠢的,糊涂的 形容想法愚蠢,判断能力差 |
用英语解释: | stupid the condition of being foolish and weak minded |
日本語訳拙だ,不器用だ,無器用だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不器用だ[ブキヨウ・ダ] 器用でないさま |
用中文解释: | 不灵巧的,不熟练的 不灵巧的样子 |
用英语解释: | clumsy a state of being unskillful |
拙劣的英语
つたない英語 -
拙劣的技法
拙劣な技法. - 白水社 中国語辞典
请原谅我拙劣的英语文章。
下手な英語の文章で申し訳ありません。 -