日语在线翻译

拘留

[こうりゅう] [kouryuu]

拘留

拼音:jūliú

動詞


1

(逮捕の必要な犯人などを緊急の場合に)身柄を拘束する,留置する.


用例
  • 公安机关拘留人的时候 ・hou ,必须出示拘留证。〔+目〕=公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない.

2

(行政処理として)拘留する.


用例
  • 他因盗窃,被关了十五天拘留。=彼は窃盗で15日間拘留された.

拘留

中文:拘役
拼音:jūyì



拘留

動詞

日本語訳留めおく,留め置く,留置く
対訳の関係完全同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:留めおく[トメオ・ク]
人を帰さないで,とどまらせておく
用中文解释:扣留,拘留
不让人回家,使之留下
留下,扣留,拘留
不让人回家,使之留下来
扣留,挽留
不让人回家,使之留下

拘留

動詞

日本語訳留置する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳領置する,捕まえる
対訳の関係部分同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:留置する[リュウチ・スル]
人を捕らえて留める
用中文解释:扣留
逮捕并拘留人
拘留,拘押
将人逮住并扣留
用英语解释:detain
to detain someone

拘留

動詞

日本語訳拘引する,引括る,引っ括る
対訳の関係部分同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:拘引する[コウイン・スル]
ひきよせる
用中文解释:拘提
拉到跟前
用英语解释:collar
to pull over

拘留

動詞

日本語訳拘置する,拘禁する
対訳の関係完全同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:監禁する[カンキン・スル]
人を監禁する
用中文解释:监禁
将人监禁

拘留

動詞

日本語訳抑留する
対訳の関係完全同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:抑留する[ヨクリュウ・スル]
一定の所に留めておく
用英语解释:detain
to force someone to remain in a certain place

拘留

動詞

日本語訳検束する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳召しとる,手入れする
対訳の関係部分同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:逮捕する[タイホ・スル]
罪人を捕らえること
用中文解释:逮捕
逮捕犯人
逮捕
逮捕罪犯
用英语解释:arrest
an act of seizing a person who breaks the law; arrest

拘留

動詞

日本語訳拘置する
対訳の関係部分同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:束縛する[ソクバク・スル]
行動の自由を束縛する
用中文解释:束缚
束缚行动的自由
用英语解释:restrain
to derive someone of freedom

拘留

動詞

日本語訳宿預け,宿預
対訳の関係完全同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:宿預け[ヤドアズケ]
宿預けという,未決囚拘禁法
用中文解释:拘留
被称为拘留的对未判决囚犯的拘禁方法

拘留

動詞

日本語訳勾留する,拘留する
対訳の関係完全同義関係

拘留的概念说明:
用日语解释:勾留する[コウリュウ・スル]
(人を)捕らえて留める
用中文解释:拘留
逮捕留下(人)
用英语解释:detain
to detain someone

索引トップ用語の索引ランキング

拘留

日本語訳 拘留
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

拘留

出典:『Wiktionary』 (2011/10/05 12:09 UTC 版)

 名詞
拘留
  1. 拘留
 動詞
拘留
  1. 拘留する

索引トップ用語の索引ランキング

拘留

出典:『Wiktionary』 (2016年4月9日 (星期六) 07:31)

表記

简体:拘留(中国大陆、新加坡、马来西亚)
繁体字拘留(台湾、香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 jūliú

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯


索引トップ用語の索引ランキング

刑事拘留

刑事拘留 - 白水社 中国語辞典

在押期间

拘留期間. - 白水社 中国語辞典

监管犯人

犯人を拘留する. - 白水社 中国語辞典