日语在线翻译

拉杂

拉杂

拼音:lāzá

形容詞 (事柄・言葉・文章が)とりとめがない,まとまりがない,雑多である.


用例
  • 这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。〔連体修〕=このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.
  • 让他管这些拉拉杂杂的事儿未免大材小用了。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=これらの雑多な事を彼にやらせるのは役不足を免れない.
  • 我拉杂地给你写了许多事情。〔連用修〕=私はとりとめなく多くの事をあなたにしたためた.
  • 他拉拉杂杂地写了一篇。〔 AABB + ・de 〕〔連用修〕=彼はまとまりもなく1編の文を書いた.
  • 这篇文章写得太拉杂。〔 de 補〕=この文章はまとまりがなさすぎる.


拉杂

形容詞

日本語訳冗漫だ
対訳の関係部分同義関係

拉杂的概念说明:
用日语解释:冗長だ[ジョウチョウ・ダ]
話がくどく,長たらしいこと
用中文解释:冗长
话罗嗦,很长
用英语解释:wordy
of someone's talk, the state of being long and tedious

拉杂

形容詞

日本語訳冗漫,冗漫さ
対訳の関係逐語訳

拉杂的概念说明:
用日语解释:冗漫さ[ジョウマンサ]
話などがだらだらと長たらしいこと
用中文解释:冗长
说话等喋喋不休,冗长
用英语解释:prolixity
the condition of being tediously long

拉杂

形容詞

日本語訳冗漫さ
対訳の関係部分同義関係

拉杂的概念说明:
用日语解释:冗漫さ[ジョウマンサ]
長たらしく締まりのない程度

索引トップ用語の索引ランキング

拉杂地给你写了许多事情。

私はとりとめなく多くの事をあなたにしたためた. - 白水社 中国語辞典

他拉拉杂杂地写了一篇。

彼はまとまりもなく1編の文を書いた. - 白水社 中国語辞典

这篇文章写得太拉杂

この文章はまとまりがなさすぎる. - 白水社 中国語辞典