读成:おっぱじめる
中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取りかかる[トリカカ・ル] 物事をやりはじめる |
用中文解释: | 着手;开始 开始着手做(某)事物 |
用英语解释: | go about to begin to do something |
读成:おしはじめる
中文:开始推
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し始める[オシハジメ・ル] 後ろから押して前へ動かし始める |
用中文解释: | 开始推 从后面推开始向前移动 |
读成:おしはじめる
中文:开始盖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捺し始める[オシハジメ・ル] (印などを)捺し始める |
用中文解释: | 开始盖 开始盖(印章等) |
读成:おしはじめる
中文:开始压
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し始める[オシハジメ・ル] 上から重みを加えて押しつけ始める |
用中文解释: | 开始压 从上面加重开始压 |
当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。
与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离轴线 (弯曲 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、該ユーザインタフェース5は単純なボタン20を有しても良く、設置者は単に、新たな機能グループの設置を始めるときにはいつでも、該ボタン20を押下すれば良い。
例如,这一用户接口 5可以包括简单按钮 20,并且安装者仅在他每次开始安装新功能组时才按压按钮 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作者が獲得ボタンをS0からS1まで押すと、データプロセッサはカメラに、低解像度ビデオ画像をローリングバッファに連続的に獲得し始めるように指示する。
当操作者将捕捉按钮从 S0推到 S1时,数据处理器指示相机开始将低分辨率视频图像连续获取到轮询缓冲器中。 - 中国語 特許翻訳例文集