日语在线翻译

抱え込む

[かかえこむ] [kakaekomu]

抱え込む

中文:
拼音:lǎn
解説(両腕で胸元に)抱え込む



抱え込む

读成:かかえこむ

中文:抱入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

抱え込む的概念说明:
用日语解释:抱え込む[カカエコ・ム]
かかえて内に入れる
用中文解释:抱入
抱着放到里面

抱え込む

读成:かかえこむ

中文:过度承担,过度负担
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

抱え込む的概念说明:
用日语解释:抱え込む[カカエコ・ム]
(自分の負担になるほど)多くのことを引き受ける
用中文解释:过度承担,过度负担
承担下很多事情(几乎要成为自己负担)

抱え込む

读成:かかえこむ

中文:夹在腋下,抱在胸前
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

抱え込む的概念说明:
用日语解释:抱え込む[カカエコ・ム]
腕でかこむようにして,胸の前やわきの下に持つ
用中文解释:抱在胸前,夹在腋下
手臂呈环抱状,抱在胸前或夹在腋下

索引トップ用語の索引ランキング

悩みを抱え込む

我在烦恼着。 - 

子供のほおを両手で抱え込む

两手捧住孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典