日语在线翻译

折り

[おり] [ori]

折り

中文:折页
拼音:zhéyè
解説(製本の上の)折り

中文:
拼音:kāi
解説(紙の大きさが全紙の何分の1に当たるかを示し)折り



折り

读成:おり

中文:折痕,折缝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:折り目[オリメ]
物を折りたたんだときにできる,二つの面の境目
用中文解释:折痕,折缝
折叠物体时形成的两个面的分界处
用英语解释:fold
the crease that is shared by the two faces of something when that object is folded

折り

读成:おり

中文:时机,时候,阶段,时期
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:段階[ダンカイ]
物事の進行上のある段階
用中文解释:阶段,时期,步骤
事情进行中的某个阶段
用英语解释:phase
a period or part in a course of action or events; state reached at a particular time

折り

读成:おり

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


折り

读成:おり

中文:匣,盒
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係


折り

读成:おり

中文:小盒,小匣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
薄い板などでつくった浅い箱型の容器

折り

读成:おり

中文:小匣,纸盒,薄木盒
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
薄い板などでつくった箱形の容器に食べ物を入れたもの
用中文解释:薄木盒,纸盒
在用薄木板等做成的箱形容器中装入食物的物体

折り

读成:おり

中文:折,折叠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:折り[オリ]
物をある部分で曲げて重ねるようにすること

折り

读成:おり

中文:折叠物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:折[オリ]
物をある部分で曲げて重ねるようにしたもの

折り

读成:おり

中文:那时
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:当时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:当時[トウジ]
当時
用中文解释:当时
当时
用英语解释:then
those days

折り

读成:おり

中文:时机,时候,机会
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

折り的概念说明:
用日语解释:好機[コウキ]
あることをするのにちょうどよい時機
用中文解释:良机,好机会
做某件事情的最佳时机
用英语解释:opportunity
point in time (favorable time to do something)

索引トップ用語の索引ランキング

折り機.

折页机 - 白水社 中国語辞典

折り入って

诚恳地 - 

16折りの紙.

十六开纸 - 白水社 中国語辞典