日语在线翻译

投げかける

[なげかける] [nagekakeru]

投げかける

读成:なげかける

中文:投过去,搭在,披上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投げかける的概念说明:
用日语解释:投げかける[ナゲカケ・ル]
(物を)投げるように掛ける
用中文解释:披上,搭在;投过去(盖住)
像投掷出去似的把东西披挂上

投げかける

读成:なげかける

中文:大声招呼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

投げかける的概念说明:
用日语解释:投げ掛ける[ナゲカケ・ル]
(言葉を)相手の所まで届くように投げる
用中文解释:大声招呼
用对方听得到的声音招呼对方

投げかける

读成:なげかける

中文:提问,质疑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投げかける的概念说明:
用日语解释:投げ掛ける[ナゲカケ・ル]
人に向かって疑問を問う
用中文解释:质疑,提问
向某人提出疑问

投げかける

读成:なげかける

中文:投身于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

投げかける的概念说明:
用日语解释:投げ掛ける[ナゲカケ・ル]
(自分の身を)何かに向かって投げ出す
用中文解释:投身于
使自己投身于某事


哀れみのまなざしを投げかける

投来怜悯的目光 - 白水社 中国語辞典

感激のまなざしを投げかける

投出感激的目光 - 白水社 中国語辞典

彼は私に嫌悪のまなざしを投げかける

他向我投来厌恶的目光。 - 白水社 中国語辞典