读成:なげかける
中文:投过去,搭在,披上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投げかける[ナゲカケ・ル] (物を)投げるように掛ける |
用中文解释: | 披上,搭在;投过去(盖住) 像投掷出去似的把东西披挂上 |
读成:なげかける
中文:大声招呼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投げ掛ける[ナゲカケ・ル] (言葉を)相手の所まで届くように投げる |
用中文解释: | 大声招呼 用对方听得到的声音招呼对方 |
读成:なげかける
中文:提问,质疑
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投げ掛ける[ナゲカケ・ル] 人に向かって疑問を問う |
用中文解释: | 质疑,提问 向某人提出疑问 |
读成:なげかける
中文:投身于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 投げ掛ける[ナゲカケ・ル] (自分の身を)何かに向かって投げ出す |
用中文解释: | 投身于 使自己投身于某事 |
哀れみのまなざしを投げかける.
投来怜悯的目光 - 白水社 中国語辞典
感激のまなざしを投げかける.
投出感激的目光 - 白水社 中国語辞典
彼は私に嫌悪のまなざしを投げかける.
他向我投来厌恶的目光。 - 白水社 中国語辞典