1
動詞 評語や注釈を加える.
2
名詞 評語と注釈.
日本語訳標注,標註
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 標注[ヒョウチュウ] 書物の欄外につけた注釈 |
日本語訳裏書,裏書き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 譲渡裏書き[ジョウトウラガキ] 権利譲渡の裏書き |
用中文解释: | 背书;背签;批注 权利转让时的背书 |
背书;背签;批注 权利转让的背书 | |
用英语解释: | endorsement an endorsement that is written on the back of a document to transfer ownership rights to someone else |
日本語訳裏書きする,裏書する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 裏書きする[ウラガキ・スル] (書画や証券類の)裏に必要な事柄を書く |
用中文解释: | 背书;背签;批注;签证 (在书画或证券的)背面写上必要的事情 |
用英语解释: | endorse to endorse the back of a painting or financial certificate |
正在批注《论语》。
ちょうど『論語』に評語と注釈を加えているところだ. - 白水社 中国語辞典
书眉有小字批注。
本の天に小さな字で評語が書かれている. - 白水社 中国語辞典
这是模态的适当转变,并且为了实现该步骤,桥接器充分利用批注器、转录及分析引擎的集合。
これは適切なモダリティの遷移であり、これを達成するために、このブリッジは、アノテータ、音訳、および分析エンジンの集合を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集