日语在线翻译

[ちゅう] [tyuu]

拼音:zhù

1

付属形態素 注ぐ,流れ込む,注入する.


用例
  • 外面雨下如注。=外は車軸を流すがごとき大雨である.
  • 如注血流=注ぐがごとく血が流れる.

2

付属形態素 (注意・思いなどを)集中する,注ぐ.⇒全神贯注 quán shén guàn zhù


3

付属形態素 ばくちに注ぐ金.⇒赌注 dǔzhù ,孤注一掷 gū zhù yī zhì


用例
  • 下注=金をかける.

4

((方言)) 量詞 多く金額・経費・交易の数を数える.


用例
  • 十来注交易=10件ほどの交易.

注(註)

拼音:zhù

1

動詞 注釈する,注を加える.⇒批注 pīzhù


用例
  • 这本书注得很详细。〔+ de 補〕=この本は注釈がとても詳しい.
  • 他把《文选》中的疑难字句都注了一下。〔‘把’+目1+注+目2(数量)〕=彼は『文選』の中の難しい字句にすべて注を加えた.

2

名詞 注,注釈.⇒附注 fùzhù ,脚注 jiǎozhù


用例
  • 这篇文章还要加几个注。=この文章はまだ幾つか注を加えなければならない.

3

付属形態素 記載する,登記する,書き留める.



中文:注解
拼音:zhùjiě

中文:
拼音:zhù



读成:ちゅう

中文:注解,注释
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注釈[チュウシャク]
本文の意味を解説したもの
用中文解释:注释
解释原文意思的东西
用英语解释:note
a note added to a piece of writing and placed outside the main part of the writing

读成:ちゅう

中文:注解,注
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注[チュウ]
本文の意味をあきらかにするために文字や語句を書き添えること
用中文解释:注,注解
指为了正文意思明确而添加的文字或词句

動詞

日本語訳註記する
対訳の関係完全同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注記する[チュウキ・スル]
(本や記事に)注を書き入れる
用中文解释:注,注释,附注
给书或者是报道写入注释
用英语解释:write down
to write a memo

動詞

日本語訳註,註記,註釈,注,疏註
対訳の関係部分同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注釈[チュウシャク]
本文の意味を解説したもの
用中文解释:注释
解释原文意思的东西
用英语解释:note
a note added to a piece of writing and placed outside the main part of the writing

動詞

日本語訳註記する
対訳の関係部分同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注記する[チュウキ・スル]
(ある記事の)注として書き記す
用中文解释:注,注释,附注
当作某事的附注记下
用英语解释:note
to jot something down as a note

動詞

日本語訳註,注
対訳の関係部分同義関係

注的概念说明:
用日语解释:注[チュウ]
本文の意味をあきらかにするために文字や語句を書き添えること
用中文解释:注,注解
指为了正文意思明确而添加的文字或词句

索引トップ用語の索引ランキング

读成: ちゅう
中文: 注解、批注、备注、注释

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: zhù
英語訳 annotate

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:21 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:zhù (zhu4)
ウェード式chu4
【広東語】
イェール式jyu3

索引トップ用語の索引ランキング

水浒评

水滸評 - 白水社 中国語辞典

意。

意願います。 - 

易碎品

割れ物 -