日本語訳打ちおとす,射ち落す,撃落す,打ち落とす,射ち落とす,打落とす,打ち落す,射落す,打落す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち落とす[ウチオト・ス] 矢や弾などを打ち落とす |
用中文解释: | 击落 击落箭或子弹等 |
日本語訳打ちおとす,打ち落とす,打落とす,打ち落す,打落す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 打ち落とす[ウチオト・ス] たたいて落とす |
用中文解释: | 打落 打落 |
日本語訳叩き落す,たたき落とす,叩き落とす,叩落とす,たたき落す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | たたき落とす[タタキオト・ス] 叩いて落とす |
用中文解释: | 打落,打掉 打落下来 |
日本語訳瀉す
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瀉す[クダ・ス] 虫を体外へ出す |
日本語訳瀉る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 瀉る[クダ・ル] 体内から体外へ排出される |
打掉娇气
甘えを捨てる. - 白水社 中国語辞典
打掉官气
役人風を一掃する. - 白水社 中国語辞典
打掉骄气
傲慢な気風をなくする. - 白水社 中国語辞典