日本語訳地がためする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地固めする[ジガタメ・スル] 物事の基礎を固める |
用中文解释: | 打好基础 打牢事物的基础 |
日本語訳地固する,地がためする,地固めする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地固めする[ジガタメ・スル] (物事の)基礎を固める |
用中文解释: | 打好基础 打牢(事物的)基础 |
日本語訳足固めする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 足固めする[アシガタメ・スル] 物事の準備としての足固めをすること |
打好基础
基礎をしっかりと作る. - 白水社 中国語辞典
要学习好必定得打好基础。
ちゃんとマスターしようとすれば必ず基礎をしっかり固めねばならない. - 白水社 中国語辞典