读成:じがためする
中文:打夯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:打地基
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地固めする[ジガタメ・スル] 建築の前に地固めする |
用中文解释: | 打地基,打夯 修建筑物之前打地基 |
读成:じがためする
中文:巩固
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:使稳固
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 地固めする[ジガタメ・スル] 物事の基礎を固める |
用中文解释: | 做好准备;打好基础 巩固事物的基础 |
读成:じがためする
中文:打好基础
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 地固めする[ジガタメ・スル] (物事の)基礎を固める |
用中文解释: | 打好基础 打牢(事物的)基础 |
しっかり固定する。
好好地固定。 -
要害の地に頼って守りを固くする.
据险固守 - 白水社 中国語辞典
どこまでも先入観に固執する.
一味地固执成见 - 白水社 中国語辞典