日语在线翻译

打合せる

[うちあわせる] [utiawaseru]

打合せる

读成:うちあわせる

中文:敲合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打合せる的概念说明:
用日语解释:打ち合わせる[ウチアワセ・ル]
打ってしっかりとくっつける
用中文解释:敲合
敲打某物体使之牢牢地附着于另一物体

打合せる

读成:うちあわせる

中文:互击
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:使…相撞
対訳の関係完全同義関係

打合せる的概念说明:
用日语解释:打ち合わせる[ウチアワセ・ル]
互いにぶつけ合う
用中文解释:使...相撞
相互碰撞

打合せる

读成:うちあわせる

中文:商量,商议,商洽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打合せる的概念说明:
用日语解释:打ち合わせる[ウチアワセ・ル]
あらかじめ相談する
用中文解释:商量
事先商议
用英语解释:confer on
to confer on a matter


相关/近似词汇:

互击 使…相撞 商洽 商议 商量 敲合