日语在线翻译

打乱

[だらん] [daran]

打乱

拼音:dǎluàn

動詞 かき乱す.


用例
  • 计划打乱了。=計画が狂わされた.


打乱

動詞

日本語訳くずす,崩す,掻乱す
対訳の関係部分同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:かき乱す[カキミダ・ス]
整った状態を乱す
用中文解释:搅乱
将整齐的状态搅乱
用英语解释:disrupt
to disrupt a well-ordered condition

打乱

動詞

日本語訳撹乱する
対訳の関係部分同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:撹乱する[カクラン・スル]
かき乱す
用英语解释:disorder
to disturb something

打乱

動詞

日本語訳狂わす,狂わせる
対訳の関係部分同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:狂わせる[クルワセ・ル]
(期待や予定を)はずれさせる
用中文解释:打乱
打乱(期望的预定)

打乱

動詞

日本語訳崩し,崩す
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:崩す[クズ・ス]
整った状態にあるものを乱すこと
用中文解释:打乱
把整齐有序的状态打乱
搞乱
把处于整齐状态的东西搞乱

打乱

動詞

日本語訳乱す
対訳の関係完全同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:乱す[ミダ・ス]
秩序を混乱させる

打乱

動詞

日本語訳狂う
対訳の関係完全同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:狂う[クル・ウ]
期待したり予定したりしていた状態と違ってくる

打乱

動詞

日本語訳切り崩す
対訳の関係完全同義関係

打乱的概念说明:
用日语解释:切り崩す[キリクズ・ス]
攻めこんで敵の防御態勢をくずす

索引トップ用語の索引ランキング

我的心被打乱了。

私の心が乱される。 - 

计划打乱了。

計画が狂わされた. - 白水社 中国語辞典

打乱公共秩序

公共の秩序を乱す. - 白水社 中国語辞典