读成:さいぞう
中文:阿谀奉承的人,拍马屁的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 追従者[ツイショウモノ] 他人にへつらう人 |
用中文解释: | 阿谀奉承的人 阿谀逢迎他人的人 |
用英语解释: | flatterer a person who flatters others |
读成:さいぞう
中文:帮腔的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:应声虫
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:随声附和的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 才蔵[サイゾウ] 人の言うことに調子を合わせてあいづちを打つだけの人 |
读成:さいぞう
中文:漫才演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:捧哏演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 才蔵[サイゾウ] 三河万歳で滑稽なことをして笑わせる役 |