日语在线翻译

才子

[さいし] [saisi]

才子

拼音:cáizǐ

名詞 特に才能のある人,才子.


用例
  • 才子佳人=才能のある人と美人.

才子

中文:才子
拼音:cáizǐ



才子

读成:さいし

中文:才子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:才子[サイシ]
頭の働きのすぐれた人

才子

读成:さいし

中文:才子,才俊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:賢俊[ケンシュン]
賢こくすぐれている人
用中文解释:贤俊
贤明而优秀的人

才子

名詞

日本語訳才物
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:才物[サイブツ]
すぐれた才能をそなえた人

才子

名詞

日本語訳才子
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:才子[サイシ]
頭の働きのすぐれた人

才子

名詞

日本語訳秀才
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:秀才[シュウサイ]
すぐれた学才の人
用英语解释:academic
a person who has great scholastic achievement

才子

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

日本語訳
対訳の関係パラフレーズ

才子的概念说明:
用日语解释:才人[サイジン]
才能のある人
用中文解释:才子,多才多艺的人
有才能的人
有才能的人;才子;人才
有才能的人

才子

名詞

日本語訳才人
対訳の関係逐語訳

才子的概念说明:
用日语解释:利口だ[リコウ・ダ]
頭がよく,かしこいさま
用中文解释:聪明
头脑聪明的样子
用英语解释:smart
the condition of being clever

才子

名詞

日本語訳才子
対訳の関係完全同義関係

才子的概念说明:
用日语解释:賢俊[ケンシュン]
賢こくすぐれている人
用中文解释:贤俊
贤明而优秀的人

索引トップ用語の索引ランキング

才子佳人

才子佳人. - 白水社 中国語辞典

风流才子

風流な才子 - 白水社 中国語辞典

才子佳人

才能のある人と美人. - 白水社 中国語辞典