名詞 特に才能のある人,才子.
中文:才子
拼音:cáizǐ
读成:さいし
中文:才子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 才子[サイシ] 頭の働きのすぐれた人 |
读成:さいし
中文:才子,才俊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賢俊[ケンシュン] 賢こくすぐれている人 |
用中文解释: | 贤俊 贤明而优秀的人 |
日本語訳才物
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 才物[サイブツ] すぐれた才能をそなえた人 |
日本語訳才子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 才子[サイシ] 頭の働きのすぐれた人 |
日本語訳秀才
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 秀才[シュウサイ] すぐれた学才の人 |
用英语解释: | academic a person who has great scholastic achievement |
日本語訳器
対訳の関係完全同義関係
日本語訳器
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 才人[サイジン] 才能のある人 |
用中文解释: | 才子,多才多艺的人 有才能的人 |
有才能的人;才子;人才 有才能的人 |
日本語訳才人
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 利口だ[リコウ・ダ] 頭がよく,かしこいさま |
用中文解释: | 聪明 头脑聪明的样子 |
用英语解释: | smart the condition of being clever |
日本語訳才子
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賢俊[ケンシュン] 賢こくすぐれている人 |
用中文解释: | 贤俊 贤明而优秀的人 |
才子佳人
才子佳人. - 白水社 中国語辞典
风流才子
風流な才子. - 白水社 中国語辞典
才子佳人
才能のある人と美人. - 白水社 中国語辞典