日语在线翻译

手間

[てま] [tema]

手間

中文:
拼音:gōng
解説(労働者・農民が1日にする)手間



手間

读成:てま

中文:工钱,劳务费
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手間的概念说明:
用日语解释:手間[テマ]
職人などの労働力に対して支払う賃金

手間

读成:てま

中文:工夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:劳力和时间
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手間的概念说明:
用日语解释:労する[ロウ・スル]
物事を行うのに手間がかかる
用中文解释:劳苦,辛苦,出力
为进行某事物而花功夫
用英语解释:arduousness
of a matter, to take time to carry out

手間

读成:てま

中文:工资,工钱,薪水
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

手間的概念说明:
用日语解释:給料[キュウリョウ]
働いて得た金額
用中文解释:工钱;薪水;工资
劳动所得的金额
用英语解释:income
the amount of money earned by working

手間

读成:てま

中文:计件工作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手間的概念说明:
用日语解释:手間仕事[テマシゴト]
手間賃をもらってする仕事
用中文解释:计件工作
拿计件工资的工作

索引トップ用語の索引ランキング

手間賃.

手工费 - 白水社 中国語辞典

手間を掛ける。

花费时间。 - 

私は手間を省きたい。

我想省点工夫。 -