日语在线翻译

手足纏

[てあしまとい] [teasimatoi]

手足纏

读成:てあしまとい

中文:束缚手脚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

手足纏的概念说明:
用日语解释:手足纏い[テアシマトイ]
活動のじゃまになること
用中文解释:束缚手脚
成为活动的绊脚石
用英语解释:encumber
the action of hindering someone's action

手足纏

读成:てあしまとい

中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

中文:碍手碍脚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

手足纏的概念说明:
用日语解释:足手まとい[アシデマトイ]
自由な行動を束縛するもの
用中文解释:累赘
束缚自由行动的东西
用英语解释:burden
something that restrains a person's liberty of behavior