日语在线翻译

手足り

[てだり] [tedari]

手足り

读成:てだり

中文:高手,能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手足り的概念说明:
用日语解释:手足れ[テダレ]
技芸などのすぐれている人
用中文解释:能手,高手
技艺等高明的人

手足り

读成:てだり

中文:高手,能手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

手足り的概念说明:
用日语解释:手足れ[テダレ]
技芸などのすぐれていること
用中文解释:能手,高手
技艺等高明的

手足り

读成:てだり

中文:高手,能手
中国語品詞名詞
対訳の関係逐語訳

中文:技艺高明的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

手足り的概念说明:
用日语解释:腕前[ウデマエ]
能力や腕前
用中文解释:才干
能力或才干
用英语解释:cleverness
an ability or a skill


足りない.

人手缺 - 白水社 中国語辞典

足りない.

资金短缺 - 白水社 中国語辞典

少々金が足りない.

手头儿有点儿紧。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

技艺高明的人 能手 高手