读成:てもと
中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取手[トッテ] 物の手で握る部分 |
用中文解释: | 把手 物体的用手握住的部分 |
用英语解释: | handle something that is gripped or grasped as the handle of an instrument |
读成:てもと
中文:筷子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 箸[ハシ] 食物を口に運ぶために用いる1対の細い棒 |
用中文解释: | 筷子 用来把食物放到口中的一对细细的棒 |
用英语解释: | chopsticks a pair of slender sticks used to prepare and eat food, called chopsticks |
读成:てもと
中文:手头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:身边
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手元[テモト] 身の回り |
用中文解释: | 手头,身边 手头,身边 |
读成:てもと
中文:技能,技巧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手元[テモト] 手で何かをするときの手さばき |
用中文解释: | 技巧,技能 用手做某事时的手法技巧 |
读成:てもと
中文:手头的现款,手头的钱
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手元[テモト] 日常用に身の回りにおいてある現金 |
用中文解释: | 手头的钱,手头的现款 日常使用的在身边携带的现款 |