名詞
1
〔‘间・座’+〕台所,炊事場,調理場.≒灶间.
2
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 料理人,板前,コック.
中文:灶火
拼音:zàohuo
中文:灶
拼音:zào
中文:伙房
拼音:huǒfáng
解説(学校・部隊など集団組織の)厨房
读成:ちゅうぼう
中文:伙房,厨房
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 厨房[チュウボウ] 食事の仕度やあとかたづけをする部屋 |
日本語訳勝手許,勝手もと,勝手元
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 勝手元[カッテモト] 台所という場所 |
用中文解释: | 厨房 厨房 |
日本語訳台盤所
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 台盤所[ダイバンドコロ] 台盤所という,貴人の家の食物を調理する所 |
日本語訳神館
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 神館[カンダチ] 伊勢神宮に属する,諸国の神戸の御厨 |
日本語訳キッチン,キチン
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | キッチン[キッチン] (飲食店の)調理場という場所 |
用中文解释: | 饭店的厨房 (饭店的)厨房 |
日本語訳厨,庖
対訳の関係完全同義関係
日本語訳厨家
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 厨[クリヤ] 台所という,飲食物を調理する所 |
用中文解释: | 厨房 被称为厨房的地方,烹调饭菜的地方 |
厨房 被称为厨房的,烹饪饭菜的地方 |
日本語訳台所
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 台所[ダイドコロ] 食物を調理する所 |
用英语解释: | kitchen a place where a person cooks |
日本語訳厨房
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 厨房[チュウボウ] 食事の仕度やあとかたづけをする部屋 |
日本語訳炊事場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 炊事場[スイジバ] 炊事をするところ |
用英语解释: | cookhouse a place where things are cooked |
日本語訳板元
用日语解释: | 板元[イタモト] 調理場 |
用中文解释: | 厨房 厨房 |
日本語訳調理場
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 調理場[チョウリバ] 飲食店や旅館などで,料理をする所 |
日本語訳竃元
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 竃元[カマモト] 台所という建物の部分 |
日本語訳内緒,勝手方
対訳の関係完全同義関係
日本語訳勝手
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 台所[ダイドコロ] 台所 |
用中文解释: | 厨房 厨房 |
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 08:57 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 09:02 UTC 版)
正體/繁體 (廚房) | 廚 | 房 | |
---|---|---|---|
簡體 (厨房) | 厨 | 房 |
chwu.farng
chúfång
翻譯 | |
---|---|
|
|
厨房用具
台所用具. - 白水社 中国語辞典
厨房着火了。
台所が火事になった. - 白水社 中国語辞典
更改厨房门的规格。
キッチン扉の仕様を変更する。 -