形容詞 手早い,てきぱきしている,手際がよい,敏捷である.⇒眼明手快 yǎn míng shǒu kuài .
日本語訳す早さ,手早さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 迅速さ[ジンソクサ] 速やかである程度 |
用中文解释: | 敏捷,灵敏,利落 迅速的程度 |
用英语解释: | speediness a degree of being quick |
日本語訳手ばしこさ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 敏捷[ビンショウ] 動きが軽快であること |
用中文解释: | 敏捷 运动轻快 |
用英语解释: | nimbleness the state of being nimble |
日本語訳手早い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏速だ[ビンソク・ダ] 速いさま |
用中文解释: | 敏捷 快速的样子 |
用英语解释: | swift being quick, brisk or rapid |
日本語訳てっとり早い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敏い[ハシコ・イ] 行動がすばやいこと |
用中文解释: | 麻利,敏捷 行动迅速 |
用英语解释: | prompt the state of one's actions being prompt |
日本語訳スピーディーだ,早く,手速い,手ばやい,敏捷い,手っ取り早い,手早い,捷い,手っとり早い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 素早い[スバヤ・イ] 行動や頭の回転などがすばやいこと |
用中文解释: | 迅速,敏捷 行动或头脑反应等迅速 |
迅速 行动或头脑反应等迅速 | |
敏捷,迅速 行动或头脑反应等迅速 | |
用英语解释: | quick being quick |
眼明手快
目が利き手が早い. - 白水社 中国語辞典
双手快要冻僵了。
両手がかじかみそうだ. - 白水社 中国語辞典