读成:てのびだ
中文:拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拖拉
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手延びだ[テノビ・ダ] なすべき事が延び延びになること |
用中文解释: | 拖拉,拖延 应该做的事情拖拖拉拉 |
愛犬が手術を受ける予定だったが、延期になった。
虽然预定了爱犬的手术,但是延期了。 -
彼は50里よりまだ遠い延安へ手紙を届けに行った.
他到五十里以外的延安去送信。 - 白水社 中国語辞典
4. 前記推定手段は、前記相関演算の結果に基づいて直接波に対する遅延波の遅延時間を算出する、請求項1に記載の受信装置。
4.根据权利要求 1所述的接收装置,所述估计单元根据所述相关运算的结果计算延迟波相对于直达波的延迟时间。 - 中国語 特許翻訳例文集