读成:てぶりする
中文:挥动手以催促客人喊号加价
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手振りする[テブリ・スル] せり市などで,手を振りたてて客に掛け声を催促すること |
用中文解释: | (在拍卖市场等)挥动手以催促客人喊号加价 在拍卖市场等,挥动手以催促客人喊号加价 |
读成:てぶりする
中文:打手势
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手振りする[テブリ・スル] 手の動きで感情や意思を伝えようとすること |
用中文解释: | 打手势 想要用手的动作来传达情绪或意思 |
用英语解释: | gesture an act of expressing one's feelings or will by the movements of one's arms and hands |
读成:てぶりする
中文:做手势进行买卖交易
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手振りする[テブリ・スル] 取引所で,手を振りたてて売買取引きをすること |
用中文解释: | (在交易所)做手势进行买卖交易 在交易所,做手势进行买卖交易 |
交通巡査が手ぶりで交通整理をする.
交通警打手势指挥车辆。 - 白水社 中国語辞典
八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶりをしながら話す.
打卦 - 白水社 中国語辞典
彼は一方で手ぶりをしながら,一方で滔々と説明をする.
他一面用手指画着,一面滔滔不绝地进行讲解。 - 白水社 中国語辞典