读成:ところまだらだ,ところはだらだ
中文:斑驳
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 所斑だ[トコロマダラ・ダ] むらになっているさま |
用中文解释: | 斑驳 班驳陆离的样子 |
用英语解释: | unequal the condition of being speckled |
读成:ところまだらだ
中文:不完全的,不完整的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 所まだら[トコロマダラ] 所々を略していて,不十分であること |
用中文解释: | 不完整 处处省略,不完整 |
スペックル減少の第2段階は、偏光保持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようにする。
散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
スペックル減少の第2段階は、偏光維持光学インテグレータに遠視野照明を方向付けるようになっている。
散斑减少的第二阶段是将所述远场照明引导到偏振维持光学积分器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
スペックル減少方法の第3段階が実行されることが可能であるが、図11に示す実施形態に限定されるものではない。
可实施散斑减少方法利用的第三阶段,但不限于图 11中所示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集