读成:がまんする
中文:忍耐,容忍,忍受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 我慢する[ガマン・スル] (痛みや苦しみに)耐える |
用英语解释: | bear to endure |
读成:がまんする
中文:饶恕,原谅
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 我慢する[ガマン・スル] (ある物事や人の言動を)大目に見て許す |
用英语解释: | condone to overlook a matter and forgive |
读成:がまんする
中文:抑制,自制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 我慢する[ガマン・スル] 感情を抑えて耐える |
用英语解释: | endure to control one's feelings and endure |
读成:がまんする
中文:忍耐,克服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
用中文解释: | 忍住;忍受;忍耐 忍耐,克服困难的状况 |
用英语解释: | endure the condition of enduring a difficult situation |
ぐっと我慢する。
我使劲忍着。 -
私はぜひとも我慢し,我慢の上にも,また我慢をする!
我一定要耐心,耐心,再耐心! - 白水社 中国語辞典
食べるのを我慢する。
忍着不吃。 -