日语在线翻译

成就

[じょうじゅ] [zyouzyu]

成就

拼音:chéngjiù

1

名詞 成果.


用例
  • 几年来,我们获得 dé 巨大的成就。=ここ数年来,我々は巨大な成果を収めた.

2

動詞 完成する,成就する.


用例
  • 中国人民成就了前所未有的大业。〔+目〕=中国人民は未曽有の大事業を成し遂げた.


成就

動詞

日本語訳成就する,大成する
対訳の関係部分同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:完遂する[カンスイ・スル]
物事や行為を成し遂げること
用中文解释:完成
完成事情或行为
用英语解释:complete
an act of completely finishing things or actions

成就

名詞

日本語訳功名
対訳の関係完全同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:功名[コウミョウ]
手柄

成就

名詞

日本語訳遂事
対訳の関係部分同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:功績[コウセキ]
功績
用中文解释:功绩
功绩
用英语解释:achievement
a meritorious deed

成就

動詞

日本語訳成功する
対訳の関係部分同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:昌栄[ショウエイ]
物事の勢いが盛んで栄えること
用中文解释:昌盛
事物的气势繁荣昌盛
用英语解释:thrive
to rise to a powerful level of things and be prosperous

成就

動詞

日本語訳成功する
対訳の関係部分同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:栄華[エイガ]
栄えて世に時めくこと
用中文解释:荣华
荣华在社会上显赫一时
用英语解释:thriving
the condition of being prosperous and animated

成就

名詞

日本語訳果て
対訳の関係完全同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:成果[セイカ]
行為などの結果として生じたよい事柄
用中文解释:成就;成果
作为行为的结果而发生的好事
用英语解释:result
the result of an action or operation

成就

名詞

日本語訳足跡
対訳の関係パラフレーズ

成就的概念说明:
用日语解释:足跡[ソクセキ]
これまでに残した業績

成就

名詞

日本語訳放れ業,離業,離技,離れ技,アルバイト,放技
対訳の関係完全同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:功績[コウセキ]
成し遂げた立派な仕事
用中文解释:功绩,成就
做完的出色的工作
用英语解释:achievement
a great deed

成就

動詞

日本語訳成就する
対訳の関係完全同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:到達する[トウタツ・スル]
ある目的地や段階に行きつく
用中文解释:到达;达到
到达某个目的地或阶段
用英语解释:attain
to reach a certain goal or stage

成就

名詞

日本語訳入眼
対訳の関係部分同義関係

成就的概念说明:
用日语解释:為し遂げる[ナシトゲ・ル]
物事をやり終える
用中文解释:完成
完成事情
用英语解释:achieve
to accomplish something

成就

名詞
成就的概念说明:
用日语解释:順境[ジュンキョウ]
環境や経済状況に恵まれて,物事が順調に運んでいる状態
用中文解释:顺境
受惠于环境或经济状况,事物顺利发展的状态
用英语解释:fan out
a situation in which something is proceeding favorably

索引トップ用語の索引ランキング

成就

拼音: chéng jiù
日本語訳 達成

索引トップ用語の索引ランキング

成就

拼音: chéng jiù
英語訳 achievement

索引トップ用語の索引ランキング

成就

出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 07:11 UTC 版)

 動詞
成就 (簡繁同形:, 拼音: chéngjiù)
  1. 達成する。

索引トップ用語の索引ランキング

伟大的成就

偉大な成果. - 白水社 中国語辞典

卓绝的成就

卓抜した成果. - 白水社 中国語辞典

灿烂辉煌的成就

輝かしい成果. - 白水社 中国語辞典