读成:なりさがり
中文:落魄的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 成り下がり[ナリサガリ] 落ちぶれた人 |
用中文解释: | 落魄的人,没落的人 落魄的人 |
用英语解释: | down-and-outer a person who is financially ruined |
读成:なりさがり
中文:没落
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:落魄
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 零落[オチブレ] 落ちぶれること |
用中文解释: | 落魄 落魄 |
用英语解释: | impair a movement of a person's circumstances downward to a lower level |
私の成績が大きく下がりました。
我的成绩下降了很多。
参照電圧生成回路8は、振幅が右肩下がりに階段状に或いは直線状に増加する2つの三角波信号を順次生成して出力する。
参照电压生成电路 8依次生成 2个三角波信号并输出,该三角波信号得振幅以不断增加 (右肩上がり )的方式呈阶梯状或直线状增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、ASIC34が負論理(アクティブ・ロー)で動作する場合であって、ASIC34がパルス信号の立ち下がりのエッジを検知して信号を受け付けるよう構成されている場合には、第1の信号と第2の信号とが互いに立ち下がりエッジを有するパルス信号であって、ASIC34のエッジの検知に必要なだけのパルス幅を有するパルス信号であればよく、互いに同じパルス幅でなくともよい。
例如,当 ASIC 34按负逻辑 (低电平有效 )操作并且被构成为检测脉冲信号的下降沿而接收信号时,第一信号和第二信号都是具有下降沿并且具有 ASIC 34检测该沿所需要的足够脉冲宽度的脉冲信号,这些信号可以具有不同的脉冲宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集