日语在线翻译

懸かり人

[かかりびと] [kakaribito]

懸かり人

读成:かかりびと

中文:寄居者,食客
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:吃闲饭的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

懸かり人的概念说明:
用日语解释:居候[イソウロウ]
他人の家に身を寄せ,養ってもらっているひと
用中文解释:食客,吃闲饭的
寄身于别人家中,要别人养的人


消息が途絶えて,気懸かりだ.

消息沉寂,令人担忧。 - 白水社 中国語辞典

彼は神懸かりになったふりをしてをだますといつも一緒になっているうちに,自分も神懸かりになった.

他常跟装神弄鬼的人在一起,自己也中邪了。 - 白水社 中国語辞典

懸かりの王さんはとても忙しい,毎日に八卦を見たり,夢占いをしたり….

王半仙忙着呢,每天给人算卦,圆梦…。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

寄居者 吃闲饭的 食客