形容詞
1
物わかりがよい,聞き分けがよい.
2
物事をわきまえる,物心がつく.⇒记事儿 jìshìr .
日本語訳心有る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思案深い[シアンブカ・イ] 思慮深くて賢い |
用中文解释: | 深思熟虑 思虑深而明智的 |
用英语解释: | sensible the quality of being thoughtful and prudent |
日本語訳物ごころ,もの心
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 物ごころ[モノゴコロ] 世の中のありさまを理解する心 |
用中文解释: | 懂事,懂人情世故 懂得社会情形的心 |
用英语解释: | insight a mind which understands the ways of the world |
日本語訳おませだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おませだ[オマセ・ダ] 子どもが早熟なさま |
日本語訳おませ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | おませ[オマセ] 子供が早熟であること |
日本語訳利口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 利口だ[リコウ・ダ] 子供が聞き分けよくおとなしくしていること |
用中文解释: | 乖巧 孩子听话而老实 |
用英语解释: | good of a child, the condition of being well-behaved |
日本語訳心付く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心付く[ココロヅ・ク] (子供が成長して)物心が付く |
出典:『Wiktionary』 (2011/09/11 07:07 UTC 版)
懂事
物心が付く -
娃子还细,不懂事。
子供はまだ小さく,何もわからない. - 白水社 中国語辞典
他还幼稚,不懂事。
彼はまだ幼く,物事がわからない. - 白水社 中国語辞典