读成:にくていだ
中文:品性恶劣的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
用中文解释: | 邪恶的 性格执拗,经常做坏事的样子 |
用英语解释: | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
读成:にくていだ
中文:可恶,可恨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 怨めしげだ[ウラメシゲ・ダ] 表情やそぶりなどから,何かを恨んでいることが何となく伝わってくる様子 |
用中文解释: | 觉得可恨,有怨气 总觉得表情或神态有怨恨的样子 |
大なる上帝あり,誰をか憎みたまうや.
有皇上帝,伊谁云憎。 - 白水社 中国語辞典
あんなことを言いだして,本当に忌ま忌ましい!
说出那祥的话来,真可憎! - 白水社 中国語辞典
(ひどく彼を恨んだ→)彼が憎くてたまらない.
恨死他了。 - 白水社 中国語辞典