日语在线翻译

拼音:biē

動詞


1

(息・立腹・大小便などが外に漏れないよう)閉じ込めておく,我慢する,こらえる.


用例
  • 扎 zhā 猛时憋了一口气,差点儿没憋死。〔+目1(数量)+目2〕〔+結補〕=ドブンと水に飛び込んだ時ぐっと息を詰めたので,もう少しで死ぬところだった.
  • 我憋了一肚子话,没地方去说。〔+目〕=私は腹いっぱい言いたいことがあるのに,それを我慢している.
  • 没有厕所,可把他憋坏了。〔‘把’+目+憋+結補〕=便所がなくて,彼は我慢できずひどく困った.
  • 这么闷 mēn 热,都快把人憋死了。=こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ.

2

気がふさぐ,むしゃくしゃする,息が詰まる.


用例
  • 心里憋得慌。〔+ de 補〕=気がむしゃくしゃする.
  • 门窗全关着,憋得透不过气来。=戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ.

3

(難題を持ちかけたり,閉じ込めて)困らせる.


用例
  • 这道难题真把我憋住了。〔‘把’+目+憋+結補〕=この難題にはほとほと困った.
  • 拿难题憋他。〔+目〕=難題を持ちかけて彼を困らせる.


委屈

悔しさをこらえる. - 白水社 中国語辞典

心里得慌。

気がむしゃくしゃする. - 白水社 中国語辞典

真叫人气。

本当に忌ま忌ましい. - 白水社 中国語辞典