日语在线翻译

慣れる

[なれる] [nareru]

慣れる

中文:
拼音:guàn

中文:
拼音:

中文:习惯
拼音:xíguàn

中文:
拼音:
解説(気候風土・食事などに)慣れる



慣れる

读成:なれる

中文:熟悉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:熟练
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

慣れる的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
何度も経験して上手になる
用中文解释:熟练
经过几次后,变得擅长做某事
用英语解释:get into the way of
to do something repeatedly and eventually become skilled at the thing

慣れる

读成:なれる

中文:驯服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:驯熟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

慣れる的概念说明:
用日语解释:馴れる[ナレ・ル]
動物が人になつく
用中文解释:驯服;驯熟
动物亲近人的样子

慣れる

读成:なれる

中文:匹配
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:合适
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

慣れる的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
(物と物とが)しっくり合う
用中文解释:合适
物与物相适合

慣れる

读成:なれる

中文:融洽
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

慣れる的概念说明:
用日语解释:馴れる[ナレ・ル]
(ある人と)常につき合って親しくなる
用中文解释:亲密
与某人经常交往而变得亲近

慣れる

读成:なれる

中文:适应,习惯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:习以为常
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

慣れる的概念说明:
用日语解释:慣れる[ナレ・ル]
何度も経験してあたり前のことになる
用中文解释:适应
经过几次后,变成了理所当然的事情
用英语解释:adjust to
to become accustomed to

索引トップ用語の索引ランキング

慣れる

看惯 - 白水社 中国語辞典

聞き慣れる

听惯 - 白水社 中国語辞典

使い慣れる

用惯 - 白水社 中国語辞典