日本語訳ご緩りだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 悠長だ[ユウチョウ・ダ] 動作がなめらかに進まず,のろのろするさま |
用中文解释: | 慢悠悠的,悠闲的 动作进行得不流畅,慢慢悠悠的样子 |
用英语解释: | leisurely of something, to be progressing slowly |
日本語訳緩々たる,緩緩たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩々たる[カンカン・タル] ゆっくりとしているさま |
日本語訳漫漫的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 漫々的だ[マンマンデー・ダ] 仕事の進行などがゆっくりであるさま |
用中文解释: | 慢慢的 工作的进行等缓慢的 |
慢慢的休息。
ゆったりくつろげる。 -
直到满足为止请慢慢的享用。
満足いくまでごゆっくり。 -
他慢慢的开始变得精神了。
彼は少しずつ元気になった。 -