日本語訳来たす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 来たす[キタ・ス] ある事態を招く |
日本語訳買う
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 買う[カ・ウ] (好ましくない結果を)自ら招く |
日本語訳巻起す,巻き起こす,附ける,捲き起こす,巻起こす,巻きおこす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 巻き起こす[マキオコ・ス] ある現象をおこす |
用中文解释: | 引起 引起某种现象 |
日本語訳挑発する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 挑発する[チョウハツ・スル] 刺激して事件がおこるようにしかける |
用英语解释: | provoke to plan to create trouble by instigating others |
日本語訳惹起する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳起こす,引きおこす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] ある物事がもととなって,新たな事態を引き起こす |
用中文解释: | 引起,引发 某事情作为源头,引发新的事态 |
引起 某件事情成为起因,引发新的事态 | |
引起 某个事物成为原因,引起新的事态 | |
用英语解释: | cause a certain thing which creates a new situation |
日本語訳惹起する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 誘発する[ユウハツ・スル] ある結果をひきおこす |
用中文解释: | 诱发 引起某种结果 |
用英语解释: | cause to cause something to occur |
日本語訳引きおこす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 齎らす[モタラ・ス] ある結果をもたらす |
用中文解释: | 招致;造成 招致某种结果 |
用英语解释: | cause to bring about a certain result |
日本語訳惹き起す,惹き起こす,惹起する,誘起する,引きおこす,引起こす,引き起す,引起す,惹起す,惹起こす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き起こす
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引き起こす[ヒキオコ・ス] あることを引金として新たに事件などを起こす |
用中文解释: | 引起,惹起 以某事为诱因引起新的事件等 |
引起,惹起 以某件事情为诱因引起新的事件等 | |
用英语解释: | cause of something to trigger off a new affair |
惹起祸殃
災禍を招く. - 白水社 中国語辞典
惹起争端
紛争を巻き起こす. - 白水社 中国語辞典
这一句话惹起了一场大祸。
その一言で大きな災いを引き起こした. - 白水社 中国語辞典