日语在线翻译

情なさ

[なさけなさ] [nasakenasa]

情なさ

读成:なさけなさ

中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:悲惨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

情なさ的概念说明:
用日语解释:情けなさ[ナサケナサ]
嘆きたくなる気持ちであること

情なさ

读成:なさけなさ

中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:悲惨
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

情なさ的概念说明:
用日语解释:情けなさ[ナサケナサ]
嘆きたくなる気持ちの程度

情なさ

读成:なさけなさ

中文:可怜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:悲惨
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

情なさ的概念说明:
用日语解释:哀れさ[アワレサ]
みじめである程度
用中文解释:悲惨,可怜
悲惨的程度
用英语解释:miserableness
the degree of being miserable


なるべく彼の感情を害さないように.

尽量不要伤他的感情。 - 白水社 中国語辞典

(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

(歳月は人にとても非情なものだ→)歳月がたつのは速く人は老いやすい.≒岁月如流.

岁月不饶人((成語)) - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

可怜 悲惨