日本語訳毒々しい,毒毒しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 性悪だ[ショウワル・ダ] 性格がひねくれていて,悪いたくらみをしがちなさま |
用中文解释: | 品质恶劣的 性格乖僻,总是想坏点子的 |
用英语解释: | villainous having or expressing a wish to do evil to others |
日本語訳姦譎だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | あくどい[アクド・イ] たちが悪いさま |
用中文解释: | 坏的,恶劣的,恶意的 品质坏的 |
用英语解释: | bad of a condition, wicked |
善意的批评跟恶意的攻击是两回事。
善意からの批判と悪意による攻撃は別物である. - 白水社 中国語辞典
这指控是恶意的诽谤。
この告発は悪意のある誹謗である. - 白水社 中国語辞典
那些怀着恶意的人讹传他已经阵亡。
悪意を抱くやつらは彼が既に戦死したと誤り伝えた. - 白水社 中国語辞典